CoDAS
https://codas.org.br/article/doi/10.1590/2317-1782/20232021201en
CoDAS
Artigo Original

Translation, adaptation, and cross-cultural validation into Brazilian portuguese of the hearing protection assessment questionnaire (HPA)

Tradução, adaptação e validação transcultural para o português brasileiro do questionário de Avaliação da Proteção Auditiva (APA)

Luciana Bramati; Claudia Giglio de Oliveira Gonçalves; Jair Mendes Marques; Ravi Reddy; David Welch; Adriana Bender de Moreira Lacerda

Downloads: 0
Views: 262

Abstract

Purpose

The aim of the present study is to translate, adapt, and cross-culturally validate the Brazilian Portuguese version of the questionnaire Hearing Protection Assessment Questionnaire (HPA).

Methods

The original instrument, developed in English, seeks to assess barriers and supports related to the use of hearing protection devices (HPD), as well as workers' knowledge, habits and attitudes towards occupational noise. The translation, adaptation, and cross-cultural validation of the questionnaire consisted of five steps: Translation of the questionnaire from English to Portuguese; 2) Reverse translation from Portuguese to English; 3) Analysis of the instrument by three experts in the field; 4) Pre-test of the questionnaire with ten workers; 5) Application of the instrument to 509 workers in a meatpacking industry after the pre-employment medical exam.

Results

The results indicate the construction and content validity of the Brazilian Portuguese version for use with a working population and its internal consistency.

Conclusion

This study resulted in the translation, cultural adaptation, and validation of the Hearing Protection Assessment Questionnaire (HPA), in order to be used to assess the use of individual hearing protection in the occupational field, called Hearing Protection Assessment Questionnaire (HPA).

Keywords

Hearing; Hearing Loss; Noise-Induced; Ear Protective Devices; Risk-Taking; Surveys and Questionnaires

Resumo

Objetivo

O objetivo do presente estudo foi traduzir, adaptar e validar transculturalmente a versão para língua portuguesa brasileira do questionário Hearing Protection Assessment Questionnaire (HPA).

Método

O instrumento original, desenvolvido na língua inglesa, buscou avaliar as barreiras e suportes relacionados ao uso dos dispositivos de proteção auditiva (DPA), assim como o conhecimento, hábitos e atitudes dos trabalhadores frente ao ruído ocupacional. A tradução, adaptação e validação transcultural do questionário foi composta de cinco etapas: Tradução do questionário do inglês para o português; 2) Processo inverso de tradução do português para o inglês; 3) Análise do instrumento por três especialistas na área; 4) Pré-teste do questionário com 10 trabalhadores; 5) Aplicação do instrumento em 509 trabalhadores de uma indústria frigorífica após o exame admissional.

Resultados

os resultados indicam a validade de construção e conteúdo da versão em Português Brasileiro para o seu uso com uma população trabalhadora e a consistência interna do mesmo.

Conclusão

Este estudo resultou na tradução, na adaptação cultural e validação do questionário Hearing Protection Assessment Questionnaire (HPA) com a finalidade de ser usado para avaliar o uso de proteção auditiva individual em âmbito ocupacional, denominado Questionário de Avaliação da Proteção Auditiva (APA).

Palavras-chave

Audição; Perda Auditiva Induzida pelo Ruído; Dispositivos de Proteção das Orelhas; Comportamento de Risco; Inquéritos e Questionários

Referências

  1. Reddy RK. An ecological approach to the assessment and promotion of hearing protection behavior in the workplace [tese]. Auckland: University of Auckland; 2014 [citado em 2020 Ago 10]. Disponível em: https://researchspace.auckland.ac.nz/bitstream/handle/2292/23964/whole.pdf?sequence=2&isAllowed=y
  2. Gates DM, Jones MS. A pilot study to prevent hearing loss in farmers. Public Health Nurs. 2007;24(6):547-53. http://dx.doi.org/10.1111/j.1525-1446.2007.00667.x PMid:17973732.
  3. Hong O, Ronis DL, Lusk SL, Kee GS. Efficacy of a computer-based hearing test and tailored hearing protection intervention. Int J Behav Med. 2006;13(4):304-14. http://dx.doi.org/10.1207/s15327558ijbm1304_5 PMid:17228988.
  4. Lusk SL, Eakin BL, Kazanis AS, McCullagh MC. Effects of booster interventions on factory workers’ use of hearing protection. Nurs Res. 2004;53(1):53-8. http://dx.doi.org/10.1097/00006199-200401000-00008 PMid:14726777.
  5. Neitzel R, Meischke H, Daniell WE, Trabeau M, Somers S, Seixas NS. Development and pilot test of hearing conservation training for construction workers. Am J Ind Med. 2008;51(2):120-9. http://dx.doi.org/10.1002/ajim.20531 PMid:18067178.
  6. Rocha CH, Santos LH, Moreira RR, Neves-Lobo IF, Samelli AG. Verificação da efetividade de uma ação educativa sobre proteção auditiva para trabalhadores expostos a ruído. J Soc Bras Fonoaudiol. 2011;23(1):38-43. http://dx.doi.org/10.1590/S2179-64912011000100010 PMid:21552731.
  7. Trabeau M, Neitzel R, Meischke H, Daniell WE, Seixas NS. A comparison of “train-the-trainer” and expert training modalities for hearing protection use in construction. Am J Ind Med. 2008;51(2):130-7. http://dx.doi.org/10.1002/ajim.20499 PMid:18067179.
  8. Stephenson MR, Marry CJ. A comparision and contrast of workers vs health and safety professionals attitudes and beliefs about preventing occupational hearing loss. In: National Hearing Conservation Association Annual Conference [Internet]; 1999 Feb 25-27; Atlanta, GA. Proceedings. Cincinatti: NIOSH; 1999 [citado em 2020 Ago 10]. Disponível em: http://www.cdc.gov/niosh/noise/nhca99f.ppt
  9. Svensson EB, Morata TC, Nylén P, Krieg EF, Johnson AC. Bellets and attitudes among swedish workers regarding the risk of hearing loss. Int J Audiol. 2004;43(10):585-93. http://dx.doi.org/10.1080/14992020400050075 PMid:15724523.
  10. Bramatti L, Morata TC, Marques JM. Ações educativas com enfoque positivo em programa de conservação auditiva. Rev CEFAC. 2008;10(3):398-408. http://dx.doi.org/10.1590/S1516-18462008000300016
  11. Vivan AG, Morata TC, Marques JM. Conhecimento de trabalhadores sobre ruído e seus efeitos em indústria alimentícia. Arq Int Otorrinolaringol. 2008;12(1):38-48.
  12. Ewigman BG, Kivlahan CH, Hosokawa MC, Horman D. Efficacy of an intervention to promote use of hearing protection devices by firefighters. Public Health Rep. 1990;105(1):53-9. PMid:2106705.
  13. Façanha RC, Azevedo GR. O conhecimento dos trabalhadores sobre a importância do uso do equipamento de proteção individual para a saúde auditiva. Rev Ceuma Perspect. 2018;31(1):78-85. http://dx.doi.org/10.24863/rccp.v31i1.183
  14. Sviech OS, Gonçalves CGO, Morata TC, Marques JM. Avaliação do conforto do protetor auditivo individual numa intervenção para prevenção de perdas auditivas. Rev CEFAC. 2013;15(5):1325-37. http://dx.doi.org/10.1590/S1516-18462013005000018
  15. Reddy R, Welch D, Ameratunga S, Thorne P. An ecological approach to hearing-health promotion in Workplaces. Int J Audiol. 2017;56(5):316-27. http://dx.doi.org/10.1080/14992027.2016.1271467 PMid:28079408.
  16. Brasil. Conselho Federal de Fonoaudiologia. Resolução CFFa nº 469, de 10.07.2015. Diário Oficial da União; Brasília; 15 jul. 2015.
  17. Griest SE, Folmer RL, Martin WH. Effectiveness of “Dangerous Decibels”, a school-based hearing loss prevention program. Am J Audiol. 2007;16(2):S165-81. http://dx.doi.org/10.1044/1059-0889(2007/021) PMid:18056870.
  18. WHO: World Health Organization. Process of translation and adaptation of instruments [Internet]. Geneva: WHO; 2020 [citado em 2020 Jun 6]. Disponível em: https://www.who.int/substance_abuse/research_tools/translation/en/
  19. Mokkink LB, Terwee CB, Patrick DL, Alonso J, Stratford PW, Knol DL, et al. COSMIN checklist manual [Internet]. Amsterdam: COSMIN; 2012 [citado em 2020 Jun 6]. Disponível em: https://www.cosmin.nl/tools/cosmin-taxonomy-measurement-properties/
  20. Bradley C. Translation of questionnaires for use in different languages and cultures. In: Bradley C, editor. Handbook of psychology and diabetes. Churchill: Harwood; 1994. p. 43-55.
  21. Alexandre NMC, Coluci MZO. Content validity in the development and adaptation processes of measurement instruments. Cien Saude Colet. 2011;16(7):3061-8. http://dx.doi.org/10.1590/S1413-81232011000800006 PMid:21808894.
  22. Knobel KAB, Lima MCPM. Effectivenss of the Brazilian Version of the Dangerous Decibels educational program. Int J Audiol. 2014;53(Suppl. 2):S35-42. http://dx.doi.org/10.3109/14992027.2013.857794 PMid:24564691.
  23. Welch D, Reddy R, Hand J, Devine IM. Educating teenagers about hearing health by training them to educate children. Int J Audiol. 2016;55(9):499-506. http://dx.doi.org/10.1080/14992027.2016.1178859 PMid:27196113.
     
6466eb16a9539572912890a3 codas Articles

CoDAS

Share this page
Page Sections